En América latina se habla español. Esto se diferencia del castellano por algunas características lingüísticas. Primero, no existe la segunda persona plural: en cambio de vosotros se utiliza ustedes (y se conjuga como la 3ªpersona plural).
Por el aspecto gramatical y fonético, el español de América del sur, suena más como el español que se oye en Andalucía, o en general, en el sur de España. Allí la “s” se pronuncia también donde hay una “c” o una “z” seguidas por “e/i” o “a/o/u” y el sonido “y” y “ll” casi se confunden.
- países hispanohablantes en América Latina.
Y por cuáles motivos el término castellano es más usado en América del Sur?
ResponderExcluir